中元节_七月半_鬼节

ldquoOnedayrdquo

发布时间:2021-3-11 8:26:40   点击数:

“当然,他是我血管里的血,眉头上的汗,没有他,我将不完整。”引自《失物之书》。

Oneday的中译有两种“一天”和“一年中恋一天”,我喜欢后者,因为很明显译者以电影背景来答了这道翻译题。这是一部什么样的电影呢?我想了一个词——温暖,那种温暖就像是你走在凛冬寒夜里的月光,虽然没有温度,却让你拥抱住了心中那个不灭的盛夏。

电影简单得能用一系列词汇来描述。少年得意却荒唐的度日,梦醒不知身在何处;丧母,中年失业,爱人出轨好友,恋人车祸……。电影最让我喜欢的一点是,所有的伤痛都是一种隐晦而又浅淡的聊天。它并未有任何故意或有意将悲剧的伤感施加到你身上,迫使你流泪和感动。几乎,人生所有的艰难之处、疯狂之处、琐屑之处,世俗的所有偏见和禁锢都一文不值,每一件能引来“战乱”般争吵的事情,总是一句幽默而又诙谐的调凯作为结束。我想作者亦或者编剧唯一保留的私心:希望这个故事被一部分人喜欢,就像有些人始终会被某个人喜欢那样。

艾玛问:你有想过几十年后自己会是什么样子?

德克斯特简单直接的回答:富得流油。

长得好看的男人说什么都有魅力,我甚至能读到艾玛眼睛里那冒着傻气的迷恋。二十几岁的德克斯特,有钱,帅的更是一塌糊涂,他想要的非常物质。有很多人会觉得这种人,八点档偶像肥皂剧多了去。鄙夷的说道:就是这些没营养的东西却总引来一群无脑女孩沉迷和幻想着哪天撞上身骑白马的王储。我只能说:听同样一首歌,有些人会突然感动得泪流满面,而有的人却觉得不知所云;看一部剧,一句简单的话便能感同身受,而有的人

转载请注明:http://www.dfgold2012.com/jrnr/13309.html

------分隔线----------------------------