中元节_七月半_鬼节

其历史应渊源于佛教

发布时间:2015-5-15 8:59:13   点击数:
中元节洋溢着深厚的文化意蕴,她不仅是历史人民心灵追求信仰的载体,也是我国历史人民伦理道德的载体,是我国传统孝文化的载体

key words: hungry ghost festival history cultural meaning

关键词:中元节 历史渊源 文化内涵

内容摘要:中元节是中国的传统节日,俗称“七月半”、“鬼节”,时在七月十五,也有的在七月十四中元节来源于佛教,与佛家的盂兰盆会有着紧密的关系,但中元节又不是一个纯粹的佛教节日,而是一个受到佛教思想影响而形成的民间节日它是一个具有异彩纷呈和丰富浓郁文化内涵的节日,它不仅渗透着佛家的文化因子,同时又中元节是哪一天彰显着中国的本土文化,原始宗教信仰——祖先崇拜及鬼魂观念和中国的传统文化——孝

兰永芳

中元节历史渊源及其文化内涵

节日文化是中华民族文化的组成部分,在人民的日常生产生活中都起着重要的作用每一个节日之所以能够延续至今,最根本的就是其有着无比丰富的文化意蕴我国作为一个有着悠久历史的文明古国,有着丰繁多姿的传统节日文化,这是我们民族的精神财富随着中央政府对传统文化的高度重视和人民对其的及时觉醒和关注,传统节日在我国现实生活中已经有了重大影响扫墓祭祖的清明节、赛龙舟吃粽子的端午节、阖家团聚吃月饼的中秋节刚成了我国的法定传统节假假日可是,当我们沉醉在这些传统节日浓厚的中元节的来历文化气息中时,我们是否就满足于此了呢?不是,我国传统节日文化丰彩纷呈,丰厚浓郁,其他的传统节日也同样值得我们的期待和关注,她们所蕴含的文化内涵同样是中华民族的财富,是人类的财富中元节就是其中之一

lan yongfang

abstract: hungry ghost festival is china"s traditional festival, commonly known as "semi-jul", "halloween" at the july 15, some 14 in july. hungry ghost festival from buddhism, and buddhist o-bon中元节的一个习俗 of a close relationship, but the ghost festival is not a purely buddhist holiday, but an ideological influence of buddhism by the formation of the folk festival. it is a colorful and rich with rich cultural connotation of the festival, which not only penetrates into the buddhist culture factor, but中元节出生的女孩 also shows china"s local culture, the original religious beliefs - and the ghost of the concept of ancestor worship and traditional chinese culture -- filial piety.

中元节俗称“鬼节”,也有称“七月半”,是民间传统节日,和清明、十月半并称为三大鬼节,也是流行于全国的岁时节日时在农历七月十五日,也有在七月十四的中元节古已有之,古时的一些民俗活动至今还略有显现中元节在我国历史上人民生产生活中影响甚中元节是什么时候远,历来受到民间的高度重视中元节是一个有着明确历史渊源和丰富文化内涵的节日其历史应渊源于佛教,起源于佛教中“目连救母”的故事,中元节由佛教盂兰盆会发展而来对于这么一个有着极高文化价值的文化传统节日,我们有必要也应该对其历史渊源和文化内涵进行深刻的了解和研究,以体现中元节的价值,从而唤醒广大人民对中元节的重视,对我国传统文化的重视

hungry ghost festival and its cultural connotations of history

















































































白癜风能否治愈

转载请注明:http://www.dfgold2012.com/fsxg/131.html
------分隔线----------------------------