当前位置: 中元节_七月半_鬼节 >> 节日活动 >> Halloween竟然不是ldquo
噔~噔~噔~
听说今天是万圣节?
你们是不是要“装神弄鬼”?
敬业的小编我,就想问问你
Halloween翻译成“万圣节”是对的吗?
然后还想告诉你:不对!
Halloween要这么翻译......
NO.1
Halloween到底是什么?Halloween其实是↓
万圣夜
(万圣节前夜)
它的全称是↓
AllHallowsEve
英文里是这样解释的:
(Halloween是10月31日晚上,也就是“万圣节”前夕,通常,孩子们戴着恐怖面具,穿着奇形怪服,来庆祝这一天。)
所以
“万圣节”应该是↓
AllSaintsDay
(是基督徒过的节日~)
也就是说,我们平时过得叫Halloween
正经翻译是“万圣夜”;
基督徒过得叫AllSaintsDay
正经翻译是“万圣节”
PS:万圣节有的也叫AllHollowsDay~
虽然这一天是西方的鬼节
但气氛是欢乐的,所以
他们可以互相说↓
HappyHalloween
万圣节快乐~
小孩喜欢装扮成各路神仙鬼怪
这时候就可以问↓
Whatdidyoudressupas?
你扮演的是谁呀?
可能得到的回答
↓
witch女巫,巫婆wizard男巫zombie僵尸elf精灵mummy木乃伊pirate海盗ghost鬼vampire吸血鬼fairy仙女你想扮成什么呢?(留言区见~)这话说,小盆友才“装神弄鬼”
大人们都忙着“鬼混”呢
NO.2
“鬼混”英文怎么说?在中文中“鬼混”有两种意思
一种是
没有目的地到处闲晃↓
hangout
比如
Iliketohangoutwithmyfriends.
我喜欢和我的朋友们“鬼混”。
(其实有时没有目的,才能找到纯粹的快乐)
另外一种"鬼混"说的是
和异性的关系不明不白↓
haveaffairswithothers
affair/??fer/风流韵事
Hehadaffairswithmanywomen.
他和很多女人"鬼混"。
(太渣了!)
渣男渣女到处"鬼混"
都是有一套"鬼话"的
(千万别被迷惑了)
NO.3
"鬼话"怎么说?最简单的是这个词↓
baloney
/b??lo?.ni/
胡说八道,鬼话
遇到说"鬼话"的,别客气,直接赶走
Idontbelievethatbaloney!Getoutofhere!
滚,你骗鬼呢!
和朋友一起"鬼混"的时候
喝多了说"鬼话"
可以这么说↓
talknonsense
nonsense/?nɑ?n.sens/胡扯也就是不知道在说什么
可能只有鬼能听得懂
有人酒后吐真言,有人只会说"鬼话"
Healwaystalksnonsensewhenhegetsdrunk.
他一喝多就说鬼话!
英文最难提高的是口语
而口语提高,必须要突破三大难关:
不会说,不敢说,不想说
为了帮大家攻克这三大难关我们全团队花费了1年的时间,研发出了专门针对口语提高的课程↓希望每一位学友都能摆脱学英文的痛苦
早日实现英文交流自由
点击阅读全文领取免费名额点击阅读全文和语伴们一起练英文点击阅读全文自信说英文预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇